Canlı Çeviri
Sesinizi anında çevirin — hızlı, doğru, tarayıcıda.
Simultane Çeviri Nasıl Çalışır?



Anında Çeviri Özellikleri
Maestra sesinizi dinler, doğru canlı altyazılarla yazıya döker ve 125'ten fazla dile anında çevirir. İster iki dilli bir konuşma, ister uluslararası bir toplantı olsun, Maestra gerçek zamanlı olarak çeviriyi sürdürür.
Sesli Çıkışlı Simultane Çeviri
Çevirinizi yapay zeka sesleri veya klonlanmış sesinizle otomatik olarak dinleyin.
Konuşmalar için Gerçek Zamanlı Çevirmen
Maestra dili algılar, her konuşmacıyı tanımlar ve çeviriyi akıcı tutar.
Özel Sözlükle Doğruluğu Artırın
Daha doğru çeviriler için teknik terimler veya özel değişiklikler ekleyin.
Kayıtları Kaydedin ve AI Özetleri Oluşturun
Ses, altyazı ve transkripsiyonları dışa aktarın veya otomatik özetler oluşturun.
OBS, Zoom, Teams ve Daha Fazlasıyla Entegrasyon
Toplantılarda, derslerde veya canlı yayınlarda altyazı ve çeviri ile kullanın.
Canlı Çevirinizi Paylaşın
Başkalarının canlı çeviriyi takip etmesi için bağlantı veya QR kodu gönderin.
Sesli Çevirmen SSS
Maestra'nın sesli çeviri aracı ücretsiz mi?
Evet. Tüm özellikleri ücretsiz deneyebilirsiniz — hesap veya kredi kartı gerekmez.
Gerçek zamanlı transkripsiyon birden fazla konuşmacıyı destekliyor mu?
Evet. Gerçek zamanlı olarak kimin konuştuğunu belirlemek için konuşmacı ayrımı kullanır.
İki kişinin konuşmasını çevirebilir mi?
Evet. Maestra iki dilli konuşmaları, karışık konuşmayı ve karşılıklı diyalogları yönetir.
Bir şey yüklemem gerekiyor mu?
Hayır. Maestra tamamen tarayıcınızda çalışır.
Bilgilerim gizli ve güvende mi?
Evet. Oturumlarınız manuel olarak paylaşmadığınız sürece özeldir.
Gerçek zamanlı transkripsiyon özel terimleri destekliyor mu?
Evet. Sektöre özgü terimleri, isimleri ve jargonu sözlüğe ekleyerek doğru şekilde yazıya dökülmelerini sağlayın.
Gerçek zamanlı transkripsiyon kaç dili destekliyor?
Transkripsiyon ve sesli çeviri için 125'ten fazla dil.
Maestra canlı tercüman gibi mi çalışıyor?
Evet. Sesinizi dinler ve simultane tercüman gibi otomatik olarak çevirir.
Canlı çevirimi paylaşabilir miyim?
Evet. Başkalarının altyazıları ve çeviriyi anında takip etmesi için bir bağlantı veya QR kodu paylaşabilirsiniz.
Uzun canlı ses oturumlarını transkribe edebilir mi?
Evet. Maestra uzun süren oturumlar için tasarlanmıştır ve sesi saatlerce kesintisiz olarak altyazılayıp çevirebilir; bu da onu dersler, toplantılar, konferanslar ve gün boyu süren etkinlikler için ideal kılar.
Otomatik dil algılama destekliyor mu?
Evet. Maestra konuşulan dili otomatik olarak algılayabilir.
Maestra çeviriyi kendi sesimle sesli okuyabilir mi?
Evet. Çeviri yapay zeka sesi veya klonlanmış sesinizle dinlenebilir.
Bu şirketlerdeki ekipler ve bireyler bize güveniyor:
Otomatik Çeviri Kullanıcı Yorumları
Excellent AI Translation at Expo Osaka
We used the AI translation app at Expo Osaka across roughly 30 conferences. It consistently delivered high-quality English–Japanese translation, came with excellent support, and saved us a significant amount of money on traditional translation services.
Excellent software for transcription, subtitle and voice over services.
The accuracy of the output from the tool is very satisfying.
Read full reviewA great tool that's fast, efficient and easy to use.
The speed and ease of uploading and transcribing captions in so many different languages is what I love most about this tool. I also love that I can download an immediate text file of my transcriptions.
Read full review