Maestra
リアルタイム翻訳
音声を瞬時に翻訳 — 高速、正確、ブラウザで完結。
ライブセッションはBusinessプラン以上で利用できます
-
セッション共有:
セッションをQRコードまたはリンクで共有します。
-
リアルタイム翻訳:
コンテンツを複数言語に翻訳します。
-
複数スピーカー対応:
スピーカーは複数言語で話すことができ、ゲストはそれぞれの好きな言語で聞くことができます。
Maestra Real-Time 料金
- 含まれる内容:
- 字幕360 分/月
- VMix、OBS、WebHooks、Zoom統合
- Google Chrome拡張機能
- AI要約
- カスタムスタイリング
- 録画時間制限なし
- 文字起こしの保存とエクスポート
- 含まれる内容:
- 字幕900 分/月
- または
- 翻訳180 分/月
- 以下のすべて Basic、プラス:
- APIアクセス
- 優先サポート
- 含まれる内容:
- 字幕1800 分/月
- または
- 翻訳360 分/月
- または
- 吹き替え180 分/月
- 以下のすべて Premium、プラス:
- セッション共有
- 翻訳用語集
- 含まれる内容:
- 字幕4500 分/月
- または
- 翻訳900 分/月
- または
- 吹き替え450 分/月
- ライブイベント字幕
- ライブサポート
- カスタム料金
- カスタム開発
- カスタムMSA
- その他...
よくある質問
翻訳には追加料金がかかりますか?
各ファイルの最初の1回の翻訳は無料です。それ以降は、翻訳1回あたりファイルの長さ(分)に応じた料金がかかります。
別のパソコンからアカウントにアクセスできますか?
はい。Maestraはクラウド型のため、インターネットに接続されたパソコンからログインしてファイルを編集できます。
Maestraのクレジットはどのように使われますか?
アップロードして文字起こししたファイルごとに、ファイルの長さ(分)に応じてクレジットが消費されます(例:50秒の動画=1分として計算)。サブスクリプションでは毎月クレジットがリセットされます。
他に質問がある場合は?
お気軽にご連絡ください。画面右下の(?)ボタンからチャットするか、support@maestra.ai までメールでお問い合わせいただけます。
学生・教員・非営利団体向けの割引はありますか?
はい。20%割引をご用意しています。お支払い後にお知らせいただければ、初回分の20%を返金し、今後の請求も割引価格で行います。
利用できる支払い方法は?
Visa、Mastercard、American Express、Discover、JCB、Diners Club、China UnionPayのクレジット/デビットカードをご利用いただけます。
支払いは安全ですか?
はい。決済は世界最大級の決済サービスStripeで処理しており、当社ではカード情報を確認できません。
解約後もMaestraは使えますか?
はい。文字起こし、キャプション、ボイスオーバーや、公開リンク・埋め込みプレイヤーなどの機能には引き続きアクセスできます。
リアルタイム翻訳の使い方



通訳アプリの機能
Maestraは音声を聞き取り、正確なリアルタイム字幕で文字起こしし、125以上の言語に即座に翻訳します。バイリンガルな会話でも国際会議でも、Maestraはリアルタイムで翻訳を続けます。
音声出力付き同時通訳
AI音声またはクローン音声で翻訳を自動的に聞くことができます。
会話用リアルタイム翻訳機
Maestraは言語を検出し、各話者を識別し、翻訳をスムーズに維持します。
カスタム辞書で精度向上
より正確な翻訳を得るために、専門用語やカスタム置換を追加します。
録音を保存しAI要約を生成
音声、字幕、文字起こしをエクスポートするか、自動要約を作成します。
OBS、Zoom、Teamsなどと統合
会議、授業、ウェビナー、ライブ配信で字幕と翻訳を使用できます。
ライブ翻訳を共有
他の人がライブ翻訳をフォローできるようにリンクまたはQRコードを送信します。
音声翻訳 よくある質問
Maestraの音声翻訳ツールは無料ですか?
はい。すべての機能を無料でお試しいただけます — アカウントやクレジットカードは不要です。
無料モードとフルバージョンの違いは何ですか?
無料モードはライブ文字起こしを提供します。フルバージョンはリアルタイム翻訳、音声出力、カスタム辞書、録音保存などを追加します。
リアルタイム翻訳はいくつの言語をサポートしていますか?
文字起こしと音声翻訳で125以上の言語をサポート。
Maestraはライブ通訳のように機能しますか?
はい。音声を聞き取り、同時通訳のように自動的に翻訳します。
2人の会話を翻訳できますか?
はい。Maestraはバイリンガルな会話、混合言語、双方向の対話を処理します。
ライブ翻訳を共有できますか?
はい。他の人が字幕と翻訳を即座にフォローできるように、リンクまたはQRコードを共有できます。
何かインストールする必要がありますか?
いいえ。Maestraは完全にブラウザで動作します。
録音後に何ができますか?
音声を保存し、Maestraダッシュボードに送信して字幕、吹き替え、追加翻訳、要約などを作成できます。
私の情報はプライベートで安全ですか?
はい。セッションは手動で共有しない限りプライベートです。
自動言語検出をサポートしていますか?
はい。Maestraは話されている言語を自動的に検出できます。
複数の話者を認識しますか?
はい。リアルタイムで誰が話しているかを識別する話者分離を使用します。
Maestraは翻訳を読み上げることができますか?
はい。翻訳はAI音声またはクローン音声で聞くことができます。
これらの企業のチームや個人が私たちを信頼しています:
同時翻訳ユーザーの声
Excellent AI Translation at Expo Osaka
We used the AI translation app at Expo Osaka across roughly 30 conferences. It consistently delivered high-quality English–Japanese translation, came with excellent support, and saved us a significant amount of money on traditional translation services.
Excellent software for transcription, subtitle and voice over services.
The accuracy of the output from the tool is very satisfying.
Read full reviewA great tool that's fast, efficient and easy to use.
The speed and ease of uploading and transcribing captions in so many different languages is what I love most about this tool. I also love that I can download an immediate text file of my transcriptions.
Read full review© 2026 Katara Tech, Inc.