Maestra

Live Dubbing

Real-time AI voice over with voice cloning — speak any language in your own voice!

라이브 세션은 Business플랜 이상에서 사용할 수 있습니다

  • 세션 공유:

    세션을 QR 코드 또는 링크로 공유합니다.

  • 실시간 번역:

    콘텐츠를 여러 언어로 번역합니다.

  • 다중 스피커 지원:

    스피커는 여러 언어로 말할 수 있으며, 게스트는 자신의 선호하는 언어로 듣습니다.

누르고 말하기 시작
뒤로가기

Maestra Real-Time 요금제

월간
연간 • 20% 절약
Basic
$49
$120 절약
월
  • 포함된 내용:
  • 자막
    360 분/월
  • 또는
  • 번역
    72 분/월
  • VMix, OBS, WebHooks, Zoom 통합
  • Google Chrome 확장 프로그램
  • AI 요약
  • 맞춤 스타일
  • 전사 저장 및 내보내기
구독
Premium
$99
$240 절약
월
  • 포함된 내용:
  • 자막
    900 분/월
  • 또는
  • 번역
    180 분/월
  • 포함된 모든 항목 Basic, 플러스:
  • API 액세스
  • 우선 지원
구독
Business
$199
$480 절약
월
  • 포함된 내용:
  • 자막
    1800 분/월
  • 또는
  • 번역
    360 분/월
  • 또는
  • 더빙
    180 분/월
  • 포함된 모든 항목 Premium, 플러스:
  • 세션 공유
  • 번역 용어집
구독
Business Plus
$449
$1080 절약
월
  • 포함된 내용:
  • 자막
    4500 분/월
  • 또는
  • 번역
    900 분/월
  • 또는
  • 더빙
    450 분/월
구독
Enterprise
Contact Us
$0 절약
월
  • 라이브 이벤트 자막
  • 라이브 지원
  • 맞춤 요금제
  • 맞춤 개발
  • 맞춤 MSA
  • 그 외...
데모 예약

자주 묻는 질문

번역에 추가 요금이 부과되나요?

파일당 첫 번째 번역은 무료입니다. 그 이후에는 생성한 번역마다 파일 길이(분)에 따른 추가 요금이 부과됩니다.

다른 컴퓨터에서 내 계정에 접속할 수 있나요?

네. Maestra는 클라우드 기반 온라인 소프트웨어라 인터넷이 연결된 거의 모든 노트북이나 데스크톱에서 로그인해 파일을 편집할 수 있습니다.

Maestra 크레딧은 어떻게 사용되나요?

업로드하고 음성 인식에 성공한 파일마다 Maestra 크레딧이 차감됩니다. 차감량은 파일 길이(분)에 따라 계산됩니다(예: 50초 영상/오디오 = 1분 차감). 구독 모델에서는 매월 크레딧이 초기화됩니다.

추가 질문이 있으면 어떻게 하나요?

언제든 문의해 주세요! 화면 오른쪽 아래 물음표(?) 버튼을 눌러 채팅하거나 support@maestra.ai로 이메일을 보내실 수 있습니다.

학생/교사/비영리 단체 할인이 있나요?

네. 학생, 교사, 비영리 단체에게 20% 할인을 제공합니다. 결제 후 알려 주시면 첫 결제액의 20%를 환불해 드리며, 이후 결제는 할인된 요금으로 부과됩니다.

어떤 결제 수단을 받나요?

Visa, Mastercard, American Express, Discover, JCB, Diners Club, China UnionPay 신용/직불카드를 받습니다.

결제가 안전한가요?

네. Stripe를 통해 결제가 처리되며, 세계 최대 결제 처리 업체 중 하나입니다. 저희는 귀하의 카드 정보를 볼 수 없습니다.

해지해도 Maestra를 계속 사용할 수 있나요?

네. 녹취록, 자막, 보이스오버와 공개 링크, 임베드 플레이어 등의 기능은 계속 이용하실 수 있습니다.

How to Use Real Time Dubbing

Choose Your Languages
Enable Voice Over
Start Speaking

What You Get With Maestra Live Dubbing

Maestra listens to your speech, translates it, and speaks it aloud in your target language — all in real time. Perfect for live events, meetings, and multilingual broadcasts.

Real-Time Voice Over

Hear translations spoken aloud instantly with natural AI voices.

125+ Languages Supported

Dub speech into virtually any language in real time.

Voice Cloning

Clone your own voice to speak in different languages while keeping your unique tone.

Live Integrations

Integrate with OBS, Zoom, vMix, or Microsoft Teams for meetings and live streams.

Speaker Separation

Automatically identify and label different speakers in real time.

Save & Share Sessions

Create online sessions and share them via link or QR code to your audience.

Frequently Asked Questions

What is live dubbing?

Live dubbing translates your speech and plays it back as audio in another language in real time.

Can I use my own voice for dubbing?

Yes. Maestra offers voice cloning so you can speak in other languages using your own voice.

Does Maestra work with streaming software?

Yes. Maestra integrates with OBS, Zoom, vMix, and Microsoft Teams.

Is there a free trial?

Yes. You can try Maestra's live dubbing features with a free trial.

How accurate is the live dubbing?

Maestra uses advanced AI for high accuracy transcription and natural-sounding voice synthesis.

Is my data private and secure?

Yes. Your sessions remain private unless you choose to share them.

How many languages does Maestra support for dubbing?

Maestra supports over 125 languages for live dubbing and voice over.

Is live dubbing suitable for meetings?

Yes. Live dubbing is perfect for multilingual meetings, conferences, and webinars.

Can multiple people use live dubbing at once?

Yes. Maestra supports speaker separation and can handle multiple speakers.

Does Maestra work in the browser?

Yes. No downloads or installation required — everything runs in your browser.

Can I adjust the voice speed or pitch?

Yes. You can customize voice settings to match your preferences.

What's the latency for live dubbing?

Maestra delivers near-instant dubbing with minimal delay for real-time conversations.

이러한 회사의 팀과 개인이 저희를 신뢰합니다:

HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte

What People Say About Maestra's Live Dubbing

E
Erik Michalides, CEO, MERTEL
★★★★★

Excellent AI Translation at Expo Osaka

We used the AI translation app at Expo Osaka across roughly 30 conferences. It consistently delivered high-quality English–Japanese translation, came with excellent support, and saved us a significant amount of money on traditional translation services.

P
Pratik D.
★★★★★

Excellent software for transcription, subtitle and voice over services.

The accuracy of the output from the tool is very satisfying.

Read full review
R
Richard S.
★★★★★

A great tool that's fast, efficient and easy to use.

The speed and ease of uploading and transcribing captions in so many different languages is what I love most about this tool. I also love that I can download an immediate text file of my transcriptions.

Read full review

© 2026 Katara Tech, Inc.

Maestra Chatbot
즉시
티켓 생성
1-2 영업일
Maestra