Maestra
Live Dubbing
Real-time AI voice over with voice cloning — speak any language in your own voice!
Live Sessions sind auf dem Business Plan oder höher verfügbar
-
Sitzungsfreigabe:
Teilen Sie Ihre Veranstaltung via QR-Code oder Link.
-
Echtzeit-Übersetzung:
Übersetzen und dubben Sie Inhalte in mehreren Sprachen.
-
Mehrere Sprecher-Unterstützung:
Sprecher können in verschiedenen Sprachen sprechen, und Gäste hören in ihrer bevorzugten Sprache.
Maestra Real-Time Preise
- Was Sie erhalten:
- Untertitel360 Min/Monat
- oder
- Übersetzung72 Min/Monat
- VMix, OBS, WebHooks, Zoom-Integration
- Google Chrome-Erweiterung
- KI-Zusammenfassung
- Benutzerdefinierter Stil
- Transkript speichern und exportieren
- Was Sie erhalten:
- Untertitel900 Min/Monat
- oder
- Übersetzung180 Min/Monat
- Alles aus Basic, plus:
- API-Zugriff
- Prioritätssupport
- Was Sie erhalten:
- Untertitel1800 Min/Monat
- oder
- Übersetzung360 Min/Monat
- oder
- Synchronisation180 Min/Monat
- Alles aus Premium, plus:
- Sitzungsfreigabe
- Übersetzungsglossar
- Was Sie erhalten:
- Untertitel4500 Min/Monat
- oder
- Übersetzung900 Min/Monat
- oder
- Synchronisation450 Min/Monat
- Live-Event-Untertitelung
- Live-Support
- Individuelle Preise
- Individuelle Entwicklung
- Individuelle MSAs
- Und mehr...
Hilfreiche Antworten
Kostet jede Übersetzung extra?
Die erste Übersetzung pro Datei ist kostenlos. Danach berechnen wir je Übersetzung einen Aufschlag entsprechend der Dateilänge in Minuten.
Kann ich meinen Account auf verschiedenen Geräten nutzen?
Ja. Maestra ist eine Cloud-Software – Sie können sich von fast jedem Rechner mit Internetverbindung anmelden und Dateien bearbeiten.
Wie funktionieren Maestra-Credits?
Für jede hochgeladene und transkribierte Datei werden Ihre Maestra-Credits abgezogen – berechnet nach der Dateilänge in Minuten (z. B. 50 Sek. = 1 Minute). Bei Abo-Modell werden die Credits monatlich zurückgesetzt.
Wo beantworte ich weitere Fragen?
Gerne! Klicken Sie auf das Fragezeichen (?) unten rechts oder schreiben Sie an support@maestra.ai.
Gibt es Rabatt für Studierende/Lehrkräfte/Non-Profits?
Ja. 20 % Rabatt für Studierende, Lehrkräfte und Non-Profits. Nach der Zahlung melden Sie sich – wir erstatten 20 % und berechnen künftig den reduzierten Preis.
Welche Zahlungsmethoden akzeptieren Sie?
Wir akzeptieren Visa, Mastercard, American Express, Discover, JCB, Diners Club und China UnionPay.
Ist die Zahlung sicher?
Ja. Die Zahlung läuft über Stripe, einen der weltweit größten Zahlungsdienstleister. Wir sehen keine Kreditkartendaten.
Kann ich Maestra nach Kündigung weiter nutzen?
Ja. Sie behalten Zugriff auf Transkripte, Untertitel und Voiceovers sowie z. B. öffentliche Links und einbettbare Player.
How to Use Real Time Dubbing



What You Get With Maestra Live Dubbing
Maestra listens to your speech, translates it, and speaks it aloud in your target language — all in real time. Perfect for live events, meetings, and multilingual broadcasts.
Real-Time Voice Over
Hear translations spoken aloud instantly with natural AI voices.
125+ Languages Supported
Dub speech into virtually any language in real time.
Voice Cloning
Clone your own voice to speak in different languages while keeping your unique tone.
Live Integrations
Integrate with OBS, Zoom, vMix, or Microsoft Teams for meetings and live streams.
Speaker Separation
Automatically identify and label different speakers in real time.
Save & Share Sessions
Create online sessions and share them via link or QR code to your audience.
Frequently Asked Questions
What is live dubbing?
Live dubbing translates your speech and plays it back as audio in another language in real time.
Can I use my own voice for dubbing?
Yes. Maestra offers voice cloning so you can speak in other languages using your own voice.
Does Maestra work with streaming software?
Yes. Maestra integrates with OBS, Zoom, vMix, and Microsoft Teams.
Is there a free trial?
Yes. You can try Maestra's live dubbing features with a free trial.
How accurate is the live dubbing?
Maestra uses advanced AI for high accuracy transcription and natural-sounding voice synthesis.
Is my data private and secure?
Yes. Your sessions remain private unless you choose to share them.
How many languages does Maestra support for dubbing?
Maestra supports over 125 languages for live dubbing and voice over.
Is live dubbing suitable for meetings?
Yes. Live dubbing is perfect for multilingual meetings, conferences, and webinars.
Can multiple people use live dubbing at once?
Yes. Maestra supports speaker separation and can handle multiple speakers.
Does Maestra work in the browser?
Yes. No downloads or installation required — everything runs in your browser.
Can I adjust the voice speed or pitch?
Yes. You can customize voice settings to match your preferences.
What's the latency for live dubbing?
Maestra delivers near-instant dubbing with minimal delay for real-time conversations.
Teams und Einzelpersonen dieser Unternehmen vertrauen uns:
What People Say About Maestra's Live Dubbing
Excellent AI Translation at Expo Osaka
We used the AI translation app at Expo Osaka across roughly 30 conferences. It consistently delivered high-quality English–Japanese translation, came with excellent support, and saved us a significant amount of money on traditional translation services.
Excellent software for transcription, subtitle and voice over services.
The accuracy of the output from the tool is very satisfying.
Read full reviewA great tool that's fast, efficient and easy to use.
The speed and ease of uploading and transcribing captions in so many different languages is what I love most about this tool. I also love that I can download an immediate text file of my transcriptions.
Read full review© 2026 Katara Tech, Inc.